۰۲:۰۶
دسته:
کد خبر: 15755817
کتابخانه
کتابخانه
به اشتراک بگذارید:
حیات معنویزندگی مولانا به قلم توانا و شیوای استاد مسلم فقید تاریخ و ادبیات فارسی، بدیع‌الزمان فروزانفر بی‌تردید اولین کتابی است که با استناد و ارجاعات فراوان به متون معتبر و مشهور و بر اساس سال‌ها تحقیق و تفحص و با نگاهی تیزبین و انتقادی درباره حیات کم نظیر و شگفت‌انگیز مولانا جلال‌الدین محمد بلخی رومی، حکیم و شاعر و ادیب و عارف بزرگ ایرانی نگاشته شده است. کتاب در اصل جزو اولین آثاری است که توسط این پژوهشگر برجسته نگاشته شده و نخستین‌بار در سال 1315 منتشر شده است. همین تالیف ارزنده است که در سال 1314 هیات ممیزه دانشگاه تهران مرکب از نصرالله تقوی، علی اکبر دهخدا و ولی‌الله نصر متقاعد شدند که به فروزانفر گواهی‌نامه دکترا اعطا کنند و از همان سال به سمت استادی دانشسرای عالی و دانشکده‌های ادبیات و معقول و منقول دانشگاه تهران منصوب شد. در این کتاب بعد از آشنایی با سال‌های آغازین حیات مولانا و ایام تحصیل او، به دوره انقلاب و آشفتگی‌اش در نتیجه آشنایی با شمس تبریزی آشنا می‌شویم و در ادامه سال‌های بعد از آن و چهره‌هایی چون شیخ صلاح‌الدین زرکوب قونوی و حسام‌الدین چلبی معرفی می‌شوند و در نهایت به وفات مولانا پرداخته می‌شود. در این کتاب همچنین معاصرین مولانا از مشایخ تصوف و علما و ادبا و امرای معاصر او صورت و سیرت مولانا معرفی می‌شود و نگاهی نیز به آثار او صورت می‌گیرد. خوش باشی چونان صنعتشادی در فارسی واژه‌ای مبهم در برابر happiness لاتین است و گاهی خوشبختی و زمانی شادکامی و وقتی سعادت و هنگامی نیز بهروزی ترجمه می‌شود. هر یک از این مفاهیم معناهای خاص خود را دارند و به همین خاطر تلاش در ترجمه شادی در یک کلام شاید کار ساده‌ای به نظر نرسد، زیرا مطابق با هر کدام از این معانی، غایت و هدفی که انسان از شادی دنبال می‌کند، تغییر پیدا می‌کند. با این همه اگر به همان معنای عرفی و ساده شادی توجه کنیم، می‌توانیم بگوییم که همه انسان‌ها در زندگی دنبال شادی هستند و بنابراین هرگونه کرد و کار بشری از جمله نظام‌های اقتصادی و سیاسی و اجتماعی و فرهنگی بالضروره باید برنامه‌ای برای شادی داشته باشند و منظور خود را از آن روشن سازند. به همین دلیل است که در دهه گذشته دولت‌ها و شرکت‌های بزرگ، بیش از پیش به اندازه‌گیری احساسا مردم علاقه‌مند شده‌اند: شاخص شادی، شادی ناخالص ملی، تندرستی و روان‌شناسی مثبت‌گرا همه اصطلاحاتی هستند که امروزه بر سبک زندگی انسان حاکم شده‌اند. در نتیجه، احساسات و عواطف ما به منبعی جدید برای خرید و فروش تبدیل شده است. ویلیام دیویس در کتاب صنعت شادی با پژوهشی جذاب، تاریخ، علم و ایده‌ها را با هم تلفیق می‌کند و نشان می‌دهد که چگونه تندرستی بر تمام جوانب زندگی ما از جمله کسب و کار، امور مالی، بازاریابی و تکنولوژی هوشمند تاثیر می‌گذارد. این کتاب ما را وامی‌دارد تا در مورد همه امور زندگی‌مان بازنگری کنیم. افسانه شرقیهزار و یک شب علاوه بر اینکه برای مردم جهان از افراد عامی کوچه و بازار تا سرآمدان فرهنگی و شخصیت‌های بزرگ علم و ادب به یکسان جاذبه دارد، از چند جهت برای مردم ایران اهمیت ویژه دارد: 1- اول اینکه هزار و یک شب یا «الف لیله و لیله» یک اثر شرقی و بطور اخص ایرانی است که فرآورده میراث فرهنگی هند، ایران و عرب است و از تلفیق قصه‌ها و افسانه‌ها و عناصر مختلف فرهنگی این هر سه قوم برآمده است. 2- ثانیا علاوه بر داستان اصلی آن یعنی سرگذشت شهریار، شاه زمان، شهرزاد و دنیازاد تعداد زیادی از داستان‌های دیگر این کتاب صددرصد ایرانی است. همچنین نام شماری از شخصیت‌ها ایرانی است و رخدادگاه بعضی قصه‌ها، شهرهای ایران نظیر شیراز، خراسان، اصفهان و … است. در این رخدادها رسوم و مراسم و حتی اعیاد ایرانی در آنها رواج دارد. همچنین صدها واژه فارسی در متن «الف لیله و لیله» هست که در متون دیگر به کار نرفته است. از این انگیزه‌ها و جهات ملی و سرزمینی که بگذریم ترجمه درخشان تسوجی و تاثیر سرنوشت‌ساز و پردامنه آن بر زبان، نگارش و ادبیات فارسی در قرن چهاردهم یکی از مهم‌ترین انگیزه‌های دوست داشتن این اثر برای کتابخوانان ایرانی است. «هزار و یک شب» با ترجمه «عبداللطیف تسوجی» توسط نشر «هرمس» در دو مجلد برای بار پنجم منتشر شده است.
مسئولیت صحت محتوای اخبار بر عهده خبرگزاری منبع و منتشر کننده آن است و خبروان صرفا این خبر را بازنشر داده است.
اخبار مشابه

خط های خبری

پربازدیدترین اخبار

مهمترین اخبار